1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ TOV ]
1:8. நம்முடைய கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவின் நாளிலே நீங்கள் குற்றஞ்சாட்டப்படாதவர்களாயிருக்கும்படி முடிவுபரியந்தம் அவர் உங்களை ஸ்திரப்படுத்துவார்.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ ERVTA ]
1:8. இயேசு இறுதி வரைக்கும் உங்களை பலமுடையவர்களாக ஆக்குவார். அவர் உங்களை பலசாலிகளாக மாற்றுவதால் கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்து மீண்டும் வருகை தரும் அந்நாளில் உங்களிடம் எந்தத் தவறும் காணப்படாது.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ NET ]
1:8. He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ NLT ]
1:8. He will keep you strong to the end so that you will be free from all blame on the day when our Lord Jesus Christ returns.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ ASV ]
1:8. who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ ESV ]
1:8. who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ KJV ]
1:8. Who shall also confirm you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ RSV ]
1:8. who will sustain you to the end, guiltless in the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ RV ]
1:8. who shall also confirm you unto the end, {cf15i that ye be} unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ YLT ]
1:8. who also shall confirm you unto the end -- unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. He will keep you strong until the end so that on the day when our Lord Jesus Christ comes again, you will be free from all blame.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ WEB ]
1:8. who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
1 கொரிந்தியர் 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. Who G3739 shall also G2532 confirm G950 you G5209 unto G2193 the end, G5056 [that] [ye] [may] [be] blameless G410 in G1722 the G3588 day G2250 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ. G5547

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP